Louange à Dieu et paix soit sur Ses serviteurs qu'Il a choisit
 
AccueilAccueil  PortailPortail  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Sura 70 : The Heights (Al-Ma`aarej)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Invité
Invité



MessageSujet: Sura 70 : The Heights (Al-Ma`aarej)   Sam 4 Déc - 20:02

Sura 70 : The Heights (Al-Ma`aarej)


[70:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful
[70:1] A questioner may question the inevitable retribution.
[70:2] For the disbelievers, none can stop it.
[70:3] From GOD; Possessor of the highest Height.
[70:4] The angels, with their reports, climb to Him in a day that equals fifty thousand years.
[70:5] Therefore, you shall resort to a gracious patience.
[70:6] For they see it far away.
[70:7] While we see it very close.
[70:8] The day will come when the sky will be like molten rocks.
[70:9] The mountains will be like fluffy wool.
[70:10] No friend will care about his close friend.
[70:11] When they see them, the guilty will wish he could give his own children as ransom, to spare him the retribution of that day.
[70:12] Also his spouse, and his brother.
[70:13] Even his whole tribe that raised him.
[70:14] Even all the people on earth, if it would save him.
[70:15] No; it is aflame.
[70:16] Eager to burn.
[70:17] It calls on those who turned away.
[70:18] Those who hoarded and counted.
[70:19] Indeed, the human being is anxious.
[70:20] If touched by adversity, despondent.
[70:21] If blessed by wealth, stingy.
[70:22] Except for the worshipers.
[70:23] Who always observe their contact prayers (Salat).
[70:24] Part of their money is set aside.
[70:25] For the poor and the needy.
[70:26] They believe in the Day of Judgment.
[70:27] They reverence their Lord's requital.
[70:28] Their Lord's requital is not taken for granted.
[70:29] They keep their chastity.
[70:30] (They have relations) only with their spouses, or what is legally theirs -
[70:31] anyone who transgresses these limits is a sinner.
[70:32] And the believers keep their word; they are trustworthy.
[70:33] Their testimony is truthful.
[70:34] They consistently observe their contact prayers (Salat) on time.
[70:35] They have deserved a position of honor in Paradise.
[70:36] What is keeping those who disbelieved from joining you?
[70:37] To the right, and to the left, they flee.
[70:38] How can any of them expect to enter the blissful Paradise?
[70:39] Never; we created them, and they know from what.
[70:40] I solemnly swear by the Lord of the easts and the wests; we are able -
[70:41] to substitute better people in your place; we can never be defeated.
[70:42] Therefore, let them blunder and play, until they meet the day that is awaiting them.
[70:43] That is the day they come out of the graves in a hurry, as if herded to the (sacrificial) altars.
[70:44] With their eyes subdued, shame will cover them. That is the day that is awaiting them.
Revenir en haut Aller en bas
 
Sura 70 : The Heights (Al-Ma`aarej)
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Quelle traduction pour Wuthering Heights ?
» Surja Al Fatiha ne shqip / Surah Al-Fatiha in albanian
» SURA-ITF : Premières offres
» Siam et mutations sur postes spécifiques "toutes disciplines"

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Retour à l'islam originel, return to the original islam :: Le vrai islam :: Read Quran-
Sauter vers: