Louange à Dieu et paix soit sur Ses serviteurs qu'Il a choisit
 
AccueilAccueil  PortailPortail  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Sourate 47 : Muhammad

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Balkis
Admin
avatar

Messages : 219
Date d'inscription : 10/11/2010
Age : 32

MessageSujet: Sourate 47 : Muhammad   Mar 23 Nov - 21:57

Sourate 47 : Muhammad.
Au nom de Dieu, le Plus Gracieux, le Plus Miséricordieux.
1. Ceux qui ne croient pas et repoussent du chemin de DIEU, Il annule leurs oeuvres.
2. Ceux qui croient et oeuvrent à la droiture, et croient à ce qui a été descendu à Muhammad – qui est la vérité de leur Seigneur – Il rachète leurs péchés, et les bénit avec le contentement.
3. C’est parce que ceux qui ne croient pas suivent le mensonge, tandis que ceux qui croient, suivent la vérité de leur Seigneur. DIEU cite ainsi pour les gens leurs exemples.
4. Si vous rencontrez ceux qui ne croient pas, vous pouvez frapper leurs cous. Si vous les faîtes prisonniers vous pouvez les libérer ou les rançonnez, jusqu’à ce que la guerre se termine. Si DIEU avait voulu, Il pouvait vous avoir accordé la victoire, sans la guerre. Mais Il vous teste ainsi les uns par les autres. Quant à ceux qui sont tués dans la cause de DIEU, Il ne laissera jamais leur sacrifice se perdre.
5. Il les guidera, et les bénira avec contentement.
6. Il les admettra au Paradis, qu’Il leur a décrit.
7. O vous qui croyez, si vous soutenez DIEU, Il vous soutiendra, et renforcera vos pas.
8. Ceux qui ne croient pas subissent la misère ; Il fait que leurs oeuvres sont totalement vaines.
9. C’est parce qu’ils détestèrent ce que DIEU révéla et en conséquence, Il annule leurs oeuvres.
10. Ne parcoururent-ils pas la terre et virent les conséquences pour ceux qui les ont précédés ? DIEU détruit leurs oeuvres ; tous les mécréants souffriront le même destin.
11. C’est parce que DIEU est Le Seigneur de ceux qui croient, tandis que les mécréants n’ont pas de seigneur.
12. DIEU admet ceux qui croient et mènent une vie droite dans des jardins où coulent des ruisseaux. Quant à ceux qui ne croient pas, ils vivent et mangent comme des animaux, et finissent dans le feu de l’Enfer.
13. Nombre de communauté étaient plus fortes que la communauté qui t’a évincé de ta ville ; quand nous les avons anéantis, personne ne put les aider.
14. Est-ce que ceux qui sont éclairés par leur Seigneur sont les mêmes que ceux dont les mauvaises oeuvres sont parées à leurs yeux, et suivent leurs propres opinions ?
15. L’allégorie du Paradis qui est promis aux justes est celle-ci : il a des rivières d’eau inaltérée, et des rivières de lait frais, et des rivières de vins – délicieux pour les buveurs – et des rivières de miel purifié. Ils y ont toutes sortes de fruits, et le pardon de leur Seigneur. (Sont-ils mieux) ou ceux qui demeurent à jamais dans le feu de l’Enfer, et boivent de l’eau infernale qui déchire les intestins ?
16. Certains d’entre eux t’écoutent, puis aussitôt qu’ils partent, ils demandent à ceux qui ont été éclairés, « Qu’a-t-il dit au juste ? » DIEU ainsi scelle leurs coeurs et, en conséquence, ils ne suivent que leurs propres opinons.
17. Quant à ceux qui sont guidés, Il augmente leur guidance, et leur accorde leur droiture.

THEME = La fin du monde.

18. Sont-ils entrain d’attendre jusqu’à ce que l’Heure vienne à eux soudainement ? Tous les signes de celle-ci sont déjà arrivés.* Une fois que l’Heure vient à eux, comment bénéficieront-ils de leur message ?

THEME = La Elaha Ella Allah : Le premier commandement.
19. Tu sauras que : « Il n’y a pas d’autre dieu à côté de DIEU, »* et demande le pardon de tes péchés et les péchés de tous les croyants hommes et femmes. DIEU est pleinement conscient de vos décisions et de votre ultime destinée.

THEME = Exposer les hypocrites.
20. Ceux qui ont cru dirent : « Quand sera révélée une nouvelle sourate? » Mais lorsqu’une sourate claire a été révélée, dans laquelle le combat était mentionné, tu verras ceux qui arborèrent des doutes dans leurs coeurs te regarder, comme si une mort certaine leur était déjà arrivé. Ils ont ainsi été exposés.

THEME = Preuve de la foi durant l’ère de Muhammad.
21. Obéissantes et bonnes paroles sont attendus de leur part. Si seulement ils montraient de la confiance en DIEU, lorsque la mobilisation a été demandée, cela serait mieux pour eux.
22. Est-ce également votre intention aussitôt que vous partez de commettre le mal et de maltraiter vos proches ?
23. C’est ceux qui encoururent une malédiction de DIEU, par laquelle Il les rendit sourds et aveugles.

THEME = Etudiez le Quran.
24. Pourquoi n’étudient-ils pas soigneusement le Quran ? Ont-ils des verrous sur leurs esprits ?
25. Sûrement, ceux qui rechutent, après que la guidance leur a été manifestée, le diable les a séduits et les a trompés.
26. C’est parce qu’ils dirent à ceux qui haïrent ce que DIEU a envoyé, « Nous vous obéirons sur
certaines choses. » DIEU connaît bien leurs conspirations secrètes.
27. Quand sera-t-il pour eux, lorsque les anges les mettront à mort ? Ils les battront sur leurs visages et sur leurs derrières.
28. C’est parce qu’ils suivirent ce qui courrouça DIEU et haïrent les choses qui Lui plaisent. En
conséquence, Il a annulé leurs oeuvres.
29. Est-ce que ceux qui arborèrent des doutes dans leurs coeurs pensent que DIEU ne fera pas ressortir leurs mauvaises pensées ?
30. Si nous voulons, nous pouvons te les exposer, que tu puisses les reconnaître juste en les regardant.Cependant, tu peux les reconnaître à la manière dont ils parlent. DIEU est pleinement conscient de toutes leurs oeuvres.
31. Nous vous mettrons certainement à l’épreuve, afin de distinguer ceux parmi vous qui luttent, et persévèrent constamment. Nous devons exposer vos vrais qualités.
32. Ceux qui ne croient pas et repoussent du chemin de DIEU, et s’opposent au messager après que la guidance leur a été manifestée, ne blesseront jamais DIEU du moins. A la place, Il annule leurs oeuvres.
33. O vous qui croyez, vous devrez obéir à DIEU, et obéir au messager. Sinon toutes vos oeuvres seront vaines.

THEME = Le grand désastre.
34. Ceux qui ne croient pas et repoussent du chemin de DIEU, puis meurent en tant que mécréants, DIEU ne leur pardonnera jamais.
35. Donc, vous ne devrez pas faiblir et abdiquer afin de faire la paix, car vous êtes assurés de la victoire, et DIEU est avec vous. Il ne perdra jamais vos efforts.
36. Cette vie terrestre n’est rien de plus que jeu et vanité. Mais si vous croyez et menez une vie droite, Il vous récompensera, sans vous demander d’argent.
37. S’Il vous demandait de l’argent, au point de vous créer une difficulté, vous pourriez devenir avare,et votre mal caché pourrait être exposé.
38. Vous êtes invité à dépenser dans la cause de DIEU, mais certain d’entre vous deviennent avares. Les avares sont avares envers leurs propres âmes. DIEU est riche tandis que vous êtes pauvres.

THEME = Avertissements aux arabes.*
Si vous vous détournez, Il substituera un autre peuple à votre place, et ils ne seront pas comme vous.




notes:
47 : 18 Le Quran, étant le Testament Final, fournit tous les signes nécessaires pour déterminer la fin
du monde ; 2280 AD. Voir appendice 25 pour les détails.
47 : 19 Significativement, le « Premier Pilier » de la religion est statuée dans la sourate intitulée
Muhammad, et est totalement consacré à Dieu seul. Le nom de Muhammad a été ajouté par
ses idolâtres, contre sa volonté.
47 : 38 Le Quran a été donné aux Arabes, dans leur langue, pendant 1400 ans, mais ils l’ont
clairement rejeté et ont refusé de croire qu’il est complet ; ils ont fabriqué les Hadiths et la
Sunna.
Revenir en haut Aller en bas
http://vraislam.forumgratuit.org
 
Sourate 47 : Muhammad
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Les bienfaits de la Sourate Al Mulk
» Paroles de Muhammad (Hadiths)
» Sourate Al Kawthar (108)
» Sourate An-Nur (24)
» Sourate An-Nas (114)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Retour à l'islam originel, return to the original islam :: Le vrai islam :: Lecture du Saint Coran-
Sauter vers: